Système complet de protection contre les embâcles ou barrage flottant de sécurité permettant d'aménager et de sécuriser les voies navigable.
Protection de grille, Passe à poissons, Clapet…
Barrage environnemental
ENVI B400-B600
Les dromes ENVI B400/B600 permettent de stopper ou de dévier les corps flottants charriés par les rivières.
Idéales pour protéger vos installations (prises d’eau, passes à poissons…) ou stopper la progression des plantes invasives.
ENVI B400/B600 booms have been developed to stop or deflect debris of all kinds carried along by rivers.
Ideal for protecting your facilities (water intake structures, fish passes…) or preventing invasive vegetation spreading.
Composition
- Rideau polyester haute-ténacité avec double enduction polyuréthane (longueur à la demande).
- Flotteurs rotomoulés intègrant un lest dans leur partie inférieure afin de garantir la position verticale du rideau de protection.
- Produit ayant des caractéristiques élastiques ce qui lui confère une capacité d’absorption des chocs permettant de limiter les efforts dans les ancrages.
- Flotteurs placés sur la face aval du barrage afin de rester protéger des chocs directs. La face exposée est lisse afin d’éviter les zones d’accumulations et de permettre plus facilement la récupération des corps flottants.
- Couleurs disponibles :
Barrage environnemental
ENVI C550
La drome ENVI C550 est une drome de type “lourde” conçue pour résister à des charges conséquentes.
Inspirée des barrages anti-terroristes, cette drome permet de stopper tous corps volumineux charriés par un fleuve en cas de crue (caravanes, voitures, arbres, etc.)
Inspired by anti-terrorist booms, ENVI C600 booms have been designed to withstand high stresses.
Ideal for protecting your facilities (water intake structures, dams…) to stop debris of all kinds carried along by the rivers, especially heavy ones (cars, trailers, trees…)
Composition
- Flotteurs rotomoulés remplis de mousse polyuréthane assemblés sur un tube d’acier assurant “la colonne vertébrale” mécanique de l’ensemble et garantissant une excellente flottabilité et résistance.
- Les tubes sont reliés entre eux pas des manilles haute résistance.
- Les panneaux métalliques galvanisés à chaud permettent de stopper les embâcles au-dessous de la surface.
- Un rideau polyester haute ténacité avec double enduction polyuréthane assure la continuité entre chaque panneau métallique.
- Couleurs disponibles :
Barrage de sécurité
SECU S400
La drome S400 est un barrage flottant permettant de réaliser le balisage pour les zones de baignade.
SECU S400 booms allow the beaconing of the bathing areas.
Composition
- Flotteurs en polyéthylène rotomoulé en demi-coquilles assemblés sur un câble d’acier galvanisé Ø12 mm.
- Cosse-cœur aux extrémités pour raccordement à la berge.
- Couleur disponible :
Barrage de sécurité
SECU C400
La drome C400 est un barrage flottant insatllé en amont de certaines zones dangereuses pour empêcher la navigation des embarcations légères (canoë, kayak, pédalo).
SECU C400 booms have been developed to restrain boating (canoes, kayaks, dinghies…).
They are installed upstream of hazards (weirs, sluices, intakes…).
Composition
- Flotteurs en polyéthylène rotomoulé assemblés sur un câble d’acier galvanisé Ø16 mm.
- Cosse-cœur aux extrémités pour raccordement à la berge.
- Couleurs disponibles :
Barrage de sécurité
SECU C550
La drome C550 est un barrage flottant conçu pour empêcher la navigation des embarcations lourdes (navettes, pirogues, péniches).
La version de défense équipé avec des étoiles de protection a été testé et approuvé par le ministère de l’Intérieur.
SECU C550 booms have been developed to limit the navigation of heavy boats (shuttles, pirogues, barges).
The Defense version equipped with protective stars has been tested and approved by the French Ministry of the Interior.
Composition
- Flotteurs en polyéthylène rotomoulé remplis de mousse polyuréthane assemblés sur un tube en acier galvanisé Ø80 mm.
- Possibilité d’ajouter des étoiles anti-franchissement Ø1 m pour application militaire.
- Fourniture de chaînes et manilles pour raccordement à la berge.
- Couleurs disponibles :
AncrageS
3 types de marnages
Nous réalisons des ancrages adaptés à tous nos types de dromes.
We make anchors adapted to all our types of dromes.